הרשעה בסירוב למסור פרטים לחוקר לפי חוק הפיקוח, כאשר החוקר הזהיר את הנחקר כי אינו חייב לאמר דבר. הפללה עצמית

לתקציר - מאגר סביר

דנ"פ 3898/90

ישראל זילברברג

נגד

מדינת ישראל

בבית המשפט העליון בשבתו כבית משפט לערעורים פליליים

[2.3.92]



השופט ד' לוין
השופט ג' בך
השופט י' מלץ
השופט ת' אור
השופט א' מצא


דיון נוסף על פסק דין שניתן בבית משפט זה ביום 27.8.90 בע"פ 196/85 ביחס לערעור על פסק-דין בית המשפט המחוזי בתל אביב מיום 20.12.84 בתיק פ. 746/85 שניתן על ידי כבוד השופטים: בן דרור מ. טלגם ומ. אילן


עו"ד ד"ר דוד ליבאי - בשם המערער
עו"ד נאוה בן אור - בשם המשיבה


פ ס ק - ד י ן


השופט ת. אור


1. דיון נוסף על פסק דין שניתן בע"פ 196/85 (פס"ד מ"ד (485 (4).

2. המבקש הוא אזרח ישראל, המתגורר בעשרים השנים האחרונות בשוויץ. ב-16.9.82 הגיע ארצה, ובהיותו בנמל התעופה בן גוריון נמצאו ברשותו מסמכים שונים מהם עלה חשד בלב חוקרי המשטרה - ואין מחלוקת שהחשד היה סביר - שלמבקש יש מידע על כספים של אזרחים ישראלים המוחזקים בשוויץ. המבקש נחקר פעמיים על ידי קצין משטרה, שהוסמך על ידי המפקח על מטבע חוץ לגבות ראיות לפי סעיף 14 לחוק הפיקוח על המטבע תשל"ח-1978 (להלן - חוק הפיקוח): לראשונה ב-13.10.82 ובשנית ביום 21.10.82. בשתי הפעמים סרב למסור את המידע שנתבקש למסרו.

לבית משפט השלום בתל-אביב-יפו הוגש נגד המבקש כתב אישום המיחס לו, שבשתי ההזדמנויות כאמור בהן סרב למסור מידע, בצע עבירות לפי סעיפים 12(ב)ו-17(ב)(2) לחוק הפיקוח. בית משפט השלום (כב' השופט ברא"ז) החליט בת"פ 5382/82 לזכות את המבקש משני האישומים שיוחסו לו. בית המשפט קבל את טענת המבקש בדבר חסיון מהפללה עצמית כהגנה טובה, גם כאשר סכנת ההפללה היא בשוויץ ולא בישראל. וכן את טענת ההגנה של "צורך" לפי סעיף 22 לחוק העונשין תשל"ז-1977 (להלן - חוק העונשין).

ערעור שהוגש לבית המשפט המחוזי (ע"פ 716/83) נתקבל, והמבקש הורשע בשתי העבירות שיוחסו לו. על פי קביעת בית המשפט, מפי כבוד השופט אילן, חשש להפללה עצמית בשוויץ אינו מקים לנאשם חסיון בפני הפללה עצמית כמשמעותה בישראל. כן קבע, כי ההגנה מתקיימת רק אם היא מתיחסת לעבירות שבוצעו בעבר, ולא כשעצם האמירה בחקירה מהווה את העבירה. גם את טענת ההגנה המסתמכת על סעיף 22 לחוק העונשין דחה בית המשפט, כטענה שאינה עומדת למבקש בנסבות המקרה.

3. הוראות החוק הרלונטיות לעניננו אלו הן:

"12(ב) - "שר האוצר או המפקח רשאים להורות לאדם למסור מידע הנוגע לביצוע הוראות חוק זה";

...

14 - "המפקח או מי שהוא הסמיך לכך בכתב רשאי לגבות ראיות מכל אדם ולמטרה זו רשאי הוא לדרוש ידיעות, פנקסים, נכסים, מסמכים ותעודות אחרות שלדעתו יש בהם כדי להבטיח ביצועו של חוק זה";

...

17(ב) - מי שעשה אחת מאלה:

(1) ...

(2) סירב או נמנע למסור ידיעה, מסמך או פנקס שהוא חייב למסרם, אם נדרש לעשות כן;

(3) הפר הוראה מהוראות חוק זה או תקנה לפיו שלא פורטו בסעיף קטן (א) דינו מאסר שנה או קנס ..."."

המחלוקת בין הצדדים היא אם בכל אחד מהמועדים בהם נחקר המבקש כאמור "סרב או נמנע למסור ידיעה ... שהוא חייב למסרם", על אף ש"נדרש לעשות כן".

4. בפסק הדין בערעור 196/85 הנ"ל נחלקו דעות השופטים. באשר לפרט האישום הראשון, המתיחס לחקירת המבקש הראשונה, זו מיום 13.10.82, החלט בדעת רוב של כב' השופטים בך ווינוגרד, שלא הוכחה העבירה, ומפרט אשום זה זוכה המבקש. בעת חקירתו ביום 13.10.82 על ידי הקצין שוורץ, כשנדרש המבקש למסור מידע, השיב, שלפי החוק השויצרי מסירת חומר איזה שהוא לגורם זר מהווה עבירה, ועבירה זו מוגדרת בחוק השוויצרי כריגול כלכלי, הפוגע באינטרסים הלאומיים של שוויצריה.

הואיל והנו צפוי לעונש אם ימסור את המידע טען המבקש שהוא אינו יכול למסרו. עוד הוסיף, שהוא תושב חוץ למעלה מ-20 שנה ולעורך הדין שלו יש פירוש שונה לחוק הפיקוח, מזה שטוען לו הקצין שוורץ אשר חקרו. לאחר זאת, כשנדרש בכתב למסור את המידע על פי חוק הפיקוח, בקש להתיעץ עם עורך דינו, דר' קלינג, ומבוקשו ניתן לו. בעקבות התיעצות זו, מסר המבקש כי דר' קלינג מצא שהענין דורש עיון מדוקדק ובדיקה יסודית, קודם שניתן יהיה לנקוט עמדה ביחס לשאלה המשפטית שהתעוררה. עקב דבריו אלה של המבקש, שהיה מקום להבינם כבקשת ארכה לליבון הענין, הופסקה חקירתו של המבקש והוא הוזמן ליום 21.10.82, שאז הודיע את עמדתו כפי שזו התגבשה לאחר שהתיעץ עם עורך דינו.

בנסבות אלה, דעת הרוב היתה שאין ליחס למבקש עבירה על סעיף 17(ב) לחוק הפיקוח. לאחר שניתנה למבקש ארכה להתיעץ עם עורך דינו, אין מקום ליחס לו "סירוב" או "הימנעות" למסור מידע, שהרי ניתנה לו ארכה למסירת המידע שהוא נתבקש למסור עד לאחר ההתיעצות. דעת המיעוט של כב' השופט ד. לוין היתה, שכבר בחקירה מיום 13.10.82 ציין המבקש שאין בכוונתו למסור את המידע על סמך יעוץ שקבל מעורך דינו, ובחקירה השניה ביום 21.10.82 רק אשר את מה שהתכוון לו כבר ב-13.10.82. על פי קביעתו, "הסירוב בחקירה השניה, המבוסס בדיוק על אותם נימוקים כבראשונה, מחזק את המסקנה, כי כבר בחקירה הראשונה לא היה בכוונתו של הנחקר להשיב לשאלת חוקריו" (ראה שם בעמ' 504 מול האות ז').

5. לעומת זאת, ביחס לפרט האישום השני, המתיחס לחקירה מיום 21.10.82, החלט בדעת רוב של השופטים ד. לוין ווינוגרד, לעומת דעתו החולקת של השופט ג.בך, שאשום זה הוכח. כן הוחלט, שאין עומדת למבקש טענת חסיון בפני הפללה עצמית והגנת " צורך" לפי סעיף 22 לחוק העונשין.

בדוני להלן במחלוקות שבין הצדדים, אתיחס רק למחלוקות הנוגעות להרשעת המבקש באישום זה. העתירה לדיון נוסף הוגשה על ידי המבקש בגין הרשעתו בפרט אישום זה בלבד, ומטבע הדברים, אין עתירת המבקש מתיחסת לפרט האישום הראשון ממנו זוכה. לפיכך, גם לא היה מקום שבסכומי המשיבה תבוא התיחסות להחלטה לזכות את המבקש מפרט האישום הראשון, התיחסות אשר ניתן להבינה כמכוונת להביא להרשעתו של המבקש גם בפרט אישום זה.

עניננו, על כן, מכאן ולהבא יהיה בשאלה אם היה מקום להרשיע את המבקש בפרט האישום השני.

6. לטענת המבקש, הרשעתו בטעות יסודה. את טענתו זו הוא משתית על שלושה ראשים:

א. העבירה לא הוכחה, באשר בנסבות המקרה לא היתה "דרישה" למסור ידיעה במובן סעיף 17(ב) לחוק הפיקוח, וזאת לאור נוסח האזהרה שהוזהר המבקש על ידי חוקרו, הקצין שוורץ, קודם שהוחל בחקירתו.

ב. נוכח העובדה שמסירת המידע המבוקש מהמבקש מהווה עבירה מצדו על חוקי שוויץ, מקום מושבו - עבירה שבצדה ענש צפוי של 20 שנות מאסר - עמד למבקש חסיון בפני הפללה עצמית, על פיו רשאי היה לסרב לענות לשאלות. המחלוקת בין הצדדים בענין זה סבה על מקורו החקיקתי, טיבו ואפיו וכן היקף תחולתו של חסיון זה.

ג.  עומדת למבקש בנסבות המקרה הגנת "צורך" לפי סעיף 22 לחוק העונשין.

7. ביום 21.10.82 נגבתה מהמבקש הודעה. עם תחילת החקירה השמיע החוקר באזני המבקש את האזהרה כדלקמן:

"היום הופיע מר זילברברג ישראל בהתאם להזמנתו של פקד שוורץ והודעתי לו שאני עומד לחקור אותו בחשדות של אי מסירת מידע בהתאם לסעיפים 12ו-14 לחוק הפיקוח על המטבע (1978) וכן סעיף 17(ב)(2) לאותו חוק. הודעתי לו שאין הוא חייב לאמר דבר וכל מה שיאמר ירשם על ידי ויוכל לשמש כראיה בבית המשפט.

הקראתי למר זילברברג את תוכן האזהרה ולאחר שאמר שהבין אותה, ענה: ...".

(ההדגשות שלי - ת.א.)

לאחר האזהרה כאמור, כשדרש החוקר מהמבקש למסור לו מידע בקשר לעבירות על פי חוק הפיקוח, השיב המבקש על כל השאלות כי לפי יעוץ וחוות דעת שקבל מעורכי-הדין שלו, אין הוא יכול למסור כל מידע, שכן הדבר יפלילו על פי החוק השוויצרי בעבירה חמורה.

טענת סנגור המבקש היא, שלאור נוסח האזהרה, בה נאמר למבקש ש"אין הוא חייב לאמר דבר", אין ליחס לו ש"נדרש" במובן סעיף 17(ב) לחוק הפיקוח למסור את המידע. ואם לא היתה "דרישה" במובן הסעיף - לא נעברה העבירה.

8. לדעתי, יש ממש בטענה זו, וכמו שסבר חברי הנכבד, השופט בך, בע"פ 196/85 הנ"ל, כבר מטעם זה היה מקום לזכות את המבקש מהעבירה אשר יוחסה לו.

"דרישה" במובן חוק הפיקוח כוונתה לדרישה שיש עמה חיוב. רק מי שחייב למלא את הדרישה, ואינו ממלא אותה, יחשב למי שעובר עבירה באי קיום הדרישה. הדבר עולה לכאורה כבר מעצם מובנה של "דרישה" בלשון בני אדם, ומהסנקציה הפלילית הצפויה בשל אי קיום הדרישה. אין הגיון שהדרישה תפורש כבקשה שאין עמה חובה, באם אי קיומה יהווה עבירה. פירוש זה ל"דרישה" גם עולה בברור מנוסח סעיף 17(ב) של חוק הפיקוח. על פי סעיף זה, אותם סירוב או הימנעות למסור מידע, אם נדרש לכך הנחקר, מהווים עבירה רק אם הנאשם היה "חייב למסרם".

ובמלים פשוטות, רק דרישה שיש עמה חיוב למסור מידע יכולה לגרור את העבירה של סרוב או הימנעות לתיתה.

בענייננו לא היתה דרישה במובן זה. את הפניה אל המבקש שימסור מידע יש לפרש על רקע האזהרה אשר צוטטה לעיל. דהיינו, שהדרישה כפופה לכך "שאין הוא חייב לאמר דבר". "דרישה" כזו אינה בגדר דרישה שאי מלויה יהווה עבירה. יש לזכור, שהחקירה מיום 21.10.82 היתה חקירה שניה של המבקש, כשהחוקר ידע על היעוץ שקבל המבקש מעורך דינו, על פיו אין הוא חייב למסור את המידע שנתבקש ממנו בחקירה הראשונה מיום 13.10.82. על רקע זה, מתחזקת המסקנה, שפניה אל המבקש שיימסור מידע תוך הבהרה שאין הוא חייב לומר דבר, אינה בגדר "דרישה" שיש עמה חיוב למסירת מידע, אלא נסיון לדלות מידע, ללא שקימת חובה, לתתו.

העבירה לפי סעיף 17(ב) לחוק הפיקוח הנה עבירה מסוג מחדל, כשהמחדל הוא הפרת חובת עשה שקובע הסעיף. משהגענו למסקנה שלא הוכחה בעניננו חובת עשה - דהיינו לא הוכחה "דרישה" במובן הסעיף - לא הוכח מעשה העבירה (ה-ACTUS REUS).

לדעתי, אין זה משנה אם הדברים שנאמרו על ידי החוקר במסגרת האזהרה נאמרו בטעות או עקב פליטת פה, או מחמת שהחוקר פעל בדרך שיגרה. בהקשר זה, גם אין חשיבות לשאלה מה היתה התנהגותו של המבקש, גם לולא אותם דברים שנאמרו על ידי החוקר. יתכן מאד, שגם לולא אזהרה זו, וגם אם היה נדרש ללא כל סייג למסור את המידע, היה מסרב לכך, בעקבות העצה שקבל מעורך דינו. מה שחשוב בעניננו הוא מה היה בפועל תוכן הדרישה שנדרש המבקש. משהוברר שדרישה זו היתה למידע, אך בכפוף להבהרה מוקדמת שאין הוא חייב לאמר דבר אם אינו רוצה בכך - אין ליחס למבקש את העבירה שבמחדל שבסעיף 17(ב) לחוק הפיקוח. לא היתה מצדו כל הפרה של דרישת החוקר, כשהחוקר עצמו התנה והגביל את הדרישה בכך שהמבקש רשאי שלא לומר דבר.

9. למסקנה דומה הגיע בית המשפט בפסק הדין האוסטרלי של S.R. (N.S.W) 360 (EX PARTE ZIETSCH; RE CRAIG AND OTHERS (1944, אשר עובדותיו דומות היו לאלו שבעניננו. גם שם נאמר לנחקר ZIETSCH, במסגרת אזהרתו, שאין הוא חייב לומר דבר אלא אם רצונו בכך, ואחר כך נדרש למסור פרטים הנוגעים לטובין מסוימים. על המקרה שם חלה הוראה על פיה חייב הנחקר להשיב לשאלות, אפילו יש בהן להפלילו שאם לא כן יחשב לו הדבר לעבירה. התעוררה השאלה האם לנוכח האזהרה כאמור אי נכונותו של הנחקר לענות מהווה עבירה. בית המשפט השיב על כך בשלילה ובין היתר, אומר שם זקן השופטים JORDAM בעמ' 517:

"TO PUNISH ZIETSCH FOR HAVING REFUSED TO ANSWER A QUESTION WHEN HE HAD JUST BEEN TOLD THAT HE DOES NOT NEED TO GIVE INFORMATION UNLESS HE CHOSE, WOULD BE TO MAKE CRAIG'S CAUTION OPERATE AS A DELIBERATE TRAP."

10. חברי הנכבד, השופט דב לוין, ציין בע"פ 196/85 הנ"ל, בין יתר הנמוקים לדחית טענות הסנגוריה כאמור, שבפועל לא הוטעה המבקש על ידי האזהרה לחשוב, שאינו חייב להשיב. ראיה לכך מצא חברי הנכבד בנימוק שנתן המבקש לחוקר לסירובו למסור מידע. הנימוק היה באי רצונו להפר את החוק השוויצרי, מבלי שציין כנמוק לסרובו להשיב, את הדברים שהושמעו לו על ידי החוקר. אולם אין ללמוד מדברי המבקש שדברי האזהרה כאמור לא פעלו עליו, או שלא היה מודע להם. יתכן גם יתכן מצב בו נחקר ינצל את הזכות שלא לומר דברו, על פי דברי אזהרה של חוקרו אליו, אך גם יפרט את הנימוק העניני שמאחורי אי רצונו לומר דברו. מתן הנימוק העניני - אין פירושו שהזכות שלא לומר דבר לא היתה גם היא לנגד עיניו. ומכל מקום, וזה העיקר אותו ראוי לשוב ולהדגיש: כשבוחנים אם הוכח ה-ACTUS REUS בעניננו, השאלה היא לא מה היה הלך מחשבתו של המבקש, אלא מה היה תוכן דרישתו של החוקר, על פי כלל הדברים שאמר למבקש עובר ובזמן החקירה.

חברי הנכבד, השופט דב לוין, נמק את עמדתו גם בכך שאת נוסח האזהרה כאמור יש ליחס רק לחלק הראשון של החקירה מיום 21.10.82, שהיה מכוון לסרובו של המבקש ביום 13.10.82 למסור מידע, אך לא לחלק השני של החקירה, שהיה מיועד לנסיון נוסף לקבל מידע מהמבקש. הבחנה זו אינה עולה לא מנוסח האזהרה, ולא ממהלך החקירה, אשר החלה מיד בנסיון לקבל מידע מהמבקש, ועל כן אין לקבלה.

11. לאור מסקנתי כאמור, פטור אני מלדון בשאלות האחרות שבמחלוקת בין הצדדים, אלו הנוגעות לטענת החסיון בפני הפללה עצמית ולהגנת ה"צורך". עם זאת, רואה אני להוסיף הערה הקשורה בשינוי עמדה מצד המדינה בכל הנוגע לטענת המבקש בדבר חסיון בפני הפללה עצמית. אחד מנימוקי המדינה בהליכים הקודמים כנגד תחולתה של ההגנה האמורה היה שחוק הפיקוח לא שינה את המצב המשפטי ששרר על פי תקנה 4)11) לתקנות ההגנה ( כספים) 1941, ושמכל מקום, אין עומד לנחקר לפי חוק הפיקוח החסיון בפני הפללה עצמית. בענין זה נחלקו חברי הנכבדים, השופטים דב לוין וגבריאל בך בע"פ 196/85 הנ"ל. לדעת חברי הנכבד, השופט דב לוין, אין עומדת לנחקר במקרה כזה זכות השתיקה. לדעתו:

"... יש צורך באיזון בין האינטרס של הנחקרים להימנע מהפללה עצמית לבין האינטרס החברתי שבהענשת עבריינים בישראל, בה אין זכות החיסיון מעוגנת בחוקה, אין בחיסיון יותר ממה שנקבע בחוק, לכן, משקבע המחוקק בחוק הפיקוח על המטבע סנקציה עונשית לנחקר המסרב להשיב לחוקר שהוסמך על פי החוק, הוא גילה דעתו, כי האינטרס שבביצוע הוראות חוק זה חשוב במידה כזאת, עד שהוא מצדיק צמצום בזכות הנחקר להימנע מהפללה עצמית.

עם זאת, כדי לצמצם ככל הניתן פגיעה אפשרית בנחקר, מצויה תרופה המקטינה מאוד את נזקו בשל הפגיעה בחיסיון, והיא בכך, כי מרגע שאולץ הנחקר להשיב, לא ניתן יהיה להביא דברים אלה כנגדו בהליך פלילי המתנהל כנגדו. כלומר, הנחקר יזכה לחיסיון מפני הבאת דבריו שלו להוכחת אשמה בהליך נגדו, דבריו יתקבלו כעדות במשפטם של אחרים ובמקרה שאין חשש להפללה עצמית - גם במשפטו שלו, שכן במקרה כזה שוב לא יעמוד לו החיסיון." (ראה שם בעמ' 497)

ומוסיף חברי הנכבד וקובע:

"... לחוקר המוסמך על פי חוק הפיקוח על המטבע הסמכות לחייב את הנחקר להשיב, ואולם זכותו של החוקר מותנית בכך שיביא לידיעת הנחקר מראש, כי הדברים שימסור לא ישמשו נגדו. זוהי דרישה מהותית שבבסיס זכותו של החוקר לדרוש גילוי, שכן אחרת לא תושגנה מטרות החיסיון הניתן לנחקר כפי שהוסברו לעיל. זהו הכלל, אך יש שהוראות חוק ספציפיות יקבעו הסדר שונה לעניין זה, דוגמת פקודת מס הכנסה (נוסח חדש) והחובות שהיא מטילה לעניין מסירת דו"חות ואינפורמציה." (ראה בעמ' 498)

דעתו של חברי הנכבד, השופט בך, שונה. לדעתו "אין חוק הפיקוח שולל מעד את האפשרות שלא להשיב על שאלות מהטעם שיש בתשובותיו כדי לסבכו באישום פלילי על פי אותו חוק, ומבלי שסירובו זה להשיב יהווה בעצמו עבירה על החוק" (ראה שם בעמ' .(518

בטעון בכתב בפנינו, הודיעה המשיבה, ש"לאחר עיון מחדש בעמדתה ובהתחשב במכלול ההנמקות שהובאו בענין זה בפסק דינו של כב' השופט בך, אין המשיבה חולקת עוד בענין זה על עמדת העותר". דהיינו, שעומדת לנחקר לפי חוק הפיקוח הזכות לסרב להשיב לשאלות בשל שהתשובות עלולות לסבכו באישום פלילי על אותו חוק, מבלי שהסרוב יהווה עבירה על החוק.

אוסיף מצדי, שנראית לי בענין זה עמדתו של חברי הנכבד, השופט בך, אשר פרט בפסק דינו את הטעמים הקשורים בהסטוריה החקיקתית, כוונת החוק, נוסח החוק ושיקולי מדיניות שהביאוהו למסקנתו (ראה שם בעמ' 518-521).

ראיתי להתיחס לנקודה זו, על מנת להבהיר לגבי העתיד את עמדת המשיבה כאמור. אם כי ברור, שאין בעמדה זו כדי להכריע בטענת החסיון בפני הפללה עצמית של המבקש בעניננו. שאלה נוספת המתעוררת בקשר לכך נוגעת לעובדה שהתשובות שנתבקש המבקש ליתן, אין בהן להפלילו בארץ, אלא בשוויץ. לשאלה זו, כמו לשאלות אחרות הנוגעות לטענת החסיון כאמור ולטענת "הצורך", שבפי המבקש, איני רואה מקום להתיחס, נוכח התוצאה אליה הגעתי כמבואר בפסקה 8 לעיל.

12. הייתי מקבל את העתירה ומזכה את המבקש גם מהעבירה המיוחסת לו לגבי התנהגותו בפני החוקר - בתאריך 21.10.82.

השופט ד' לוין


1. זהו דיון נוסף בענין אשר נדון והוכרע על ידינו בע"פ 196/85 (פד"י מד (4) עמ' 485). בפסק-הדין הנ"ל הבעתי דעתי כי דין ערעורו של המערער (המבקש בעניננו) להדחות מכל וכל.

הערעור נסוב על הרשעתו של המבקש בבית המשפט המחוזי בתלאביב כדרגת ערעור, בשתי עבירות על חוק הפיקוח על המטבע תשל"ח-1978, בכך שסירב בשתי הזדמנויות שונות, למסור ידיעות שהיו ברשותו על כספי ישראלים המוחזקים בשוויץ וזאת בניגוד לסע' 12(ב) ו-17(ב)(2) לחוק האמור.

הייתי בדעה כי הרשעתו של המבקש בשתי העבירות, דהיינו בסירוב למסור ידיעות בשתי הזדמנויות, בדין יסודו.

השופט בך חלק עלי ואילו השופט וינוגרד קיבל את דעתי ככל שמדובר בהרשעה השניה, וחלק עלי לגבי אישור ההרשעה בשל סירוב למסור ידיעות בהזדמנות הראשונה.

2. במה דברים אמורים. ביום 13.10.82 נדרש המבקש לראשונה על-ידי חוקר המשטרה למסור מידע כאמור לעיל. נאמר לו כי הוא חייב למסור מידע זה והוצגה לו דרישה בכתב לעשות כן על פי חוק הפיקוח על המטבע 1978. באותה חקירה, שפרטיה נרשמו באימרתו הראשונה של המבקש, היתה תגובתו למעשה ובפועל שלילית. באותה חקירה סירב למסור את המידע ותירץ זאת בכך ש:

"החוק השוויצרי מפליל אותי על מסירת חומר איזה שהוא לגורם זר ועבירה זו מוגדרת בחוק השויצרי, כרגיל כלכלי הפוגע באינטרסים הלאומים של שויצריה. אני צפוי לעונש ולכן אינני יכול למסור כל מידע...

ועוד:

מבחינת חוק המטבע, אני תושב חוץ למעלה מ-20 שנה ולעורך דין שלי יש פירוש שונה של החוק הזה, כפי שטוען מר שוורץ".

אילו בכך היתה מסתיימת החקירה, למרות הדרישה שהוצגה לו בעל פה ובכתב כי אז דומני שלא היה חולק על כך שנעברה העבירה שיוחסה לו בשל סירוב למסור מידע. אולם באותה חקירה הוסיף המבקש ואמר שהוא מבקש להתייעץ עם דר' גבריאל קלינג (אז עו"ד).

המבקש אכן התייעץ עימו ובעקבות אותה התיעצות ביקש המבקש שהות נוספת לעיון בדרישה שהוגשה לו גם בכתב, שכן לדבריו עורך-דין קלינג אמר לו, כי הדרישה מחייבת עיון מדוקדק ובדיקה יסודית על מנת שניתן יהיה לתת תשובה.

בכך הסתיימה למעשה החקירה, המבקש לא הוסיף דבר, אלא מאוחר יותר נועץ עם פרקליטיו כיצד עליו להגיב.

3. בעיני כבעיני שופט השלום (השופט ברז) ובעיני בית המשפט המחוזי בערעור (השופט אילן) פועל יוצא מעמדת המבקש ומתגובותיו הוא סירוב למסור מידע, בכך עבר עבירה.

עד כמה שהבנתי את עמדת חברי בדיון הקודם, דעתם היתה כי מאחר שבסופה של החקירה עמד המבקש על כך שהוא צריך עדיין להוסיף ולהתייעץ עם עורך-דינו ומאחר וניתנה לו האפשרות לעשות כן, אין לומר כי באותה הזדמנות סירב להשיב.

דעתי היתה, ואני מחזיק בה גם עתה, כי באותו יום 13.10.82 נסתיים פרק אחד בחקירתו של המבקש והוא נסתיים בסירוב, אולם כאמור בנושא זה נותרתי במיעוט, אין הוא עומד עוד לדיון בפנינו ולפיכך ומקבל אני בהכנעה את דעת הרוב. אולם יש לעמדת חברי משמעות נוספת שלא ניתן להתעלם ממנה ואעמוד על כך להלן.

4. בעקבות אי מתן המידע בחקירה מיום 13.10.82 נקרא המבקש לחקירה נוספת ובחקירה זו, שהתקיימה ביום 21.10.82, הודיע לו החוקר כדברים הבאים:

"היום הופיע מר זילברברג ישראל בהתאם להזמנתו של פקד שוורץ והודעתי לו שאני עומד לחקור ותו בחשדות של אי מסירת מידע בהתאם לסעיפים 12ו-14 לחוק הפיקוח על המטבע (1978) וכן סעיף 17(ב)(2) לאותו חוק. הודעתי לו שאין הוא חייב לאמר דבר וכל מה שיאמר יירשם על ידי ויוכל לשמש כראיה בבית המשפט". (ההדגשה שלי ד.ל.).

בחקירה הזו, נתבקש המבקש להגיב לשניים - על האשמה כי עבר עבירה בשל אי מסירת המידע כשנדרש לכך ביום 13.10.82 ושוב ומחדש לדרישה המקורית למסור את המידע. גם הפעם המידע לא נמסר. הנימוק לכך היה כי מסירת המידע עלולה להפלילו בשוויץ, אותה תשובה שהשמיע עוד בחקירתו הראשונה ושלא נתקבלה על דעת החוקרים, אותה תשובה שביקש לבחון אותה מחדש בעקבות התייעצות נוספת עם פרקליטיו.

סבר חברי השופט בך בדיון הראשון כי גם סירוב זה אינו יכול להיות למבקש לרועץ והוא לא עבר את העבירה המיוחסת לו וזאת על שום שחוקרו אמר לו שאין הוא חייב לאמר דבר, כמצוטט לעיל.


בדעה זו מחזיק גם חברי השופט אור בחוות דעתו בדיון זה וכל כך למה? משום שלדעתם לאור הדברים הללו, רשאי היה המבקש להניח שאינו חייב להשיב. חיזוק לדעתם ראו בפסק-הדין שניתן באוסטרליה בענין .RE CRAIG AND OTHERS (1944) S.R EX PARTE ZIETSCH: N.S.W) 360) שם הושמעה בפני נחקר הודעה מוטעית שאין הוא חייב לאמר דבר למרות שבאותו ענין אליבא דאמת היתה חובה עליו להשיב, ומשום שהושמעה אזהרה הרי הוכשל והוכנס למילכוד שהביא אותו לכלל הסירוב להשיב, די היה בכך, לפי השקפת אותו בית משפט, כדי להעמיד את העבירה בספק, הנובע מהטעיה, ואין הנאשם צריך להחשב בשל כך כעובר עבירה.

5. לדעתי, אין הנדון דומה לראיה. מדובר בעובדות שונות ובמצב שונה. עמדתי על כך בחוות דעתי ואבהיר דברי בזה.

במקרה דנן לא היתה זו חקירתו הראשונה של המבקש שבה נדרש להשיב, כאמור. הדרישה הועלתה בפניו כבר ביום 13.10.82. לדעתי כבר אז סירב להשיב ולמסור מידע ועבר עבירה, אולם משמקבלים אנו לענין זה את מסקנת חברי, הרי שיש להתייחס לחקירה השניה בענין דרישת המידע, כהשלמה של החקירה הראשונה, לאחר שנועץ, כבקשתו, עם פרקליטיו.

בחקירה הראשונה - הובהר לו הבהר היטב כי הוא חייב למסור את המידע. היה ברור ונהיר לו כי זו השקפת החוקרים וכי הם עומדים על כך שיציית. ברור היה שהוא מתלבט אם לציית לדרישה מטעם אחד ויחיד שהוא החשש להפליל עצמו לפי החוק השוויצרי, עבירה שחומרתה רבה מאד.

מאד. ובשל כך עדיף היה בעיניו שלא להשיב ולא למסור מידע למרות שכך הוא עובר עבירה כזו ובלבד לא להפליל את עצמו שם (בשוויצריה).

זהו שהדריך אותו בחקירה הראשונה כשנמנע מלמסור את המידע באותו שלב וזהו למעשה מה שהדריך אותו בחקירה השניה בסירובו למסור את המידע. ברור מתשובותיו של המבקש בחקירתו השניה כי לא תוכנה של האזהרה שהושמעה בפניו בהפתח החקירה השניה הוא שהניא אותו מלמסור את המידע שהרי נתן את ההסבר האמיתי לסירובו שהוא כאמור אותו חשש מהפללה עצמית וכלל לא אמר ולא רמז על כך שהוא מנצל את זכותו שלא לאמר דבר. לא אלה היו פני הדברים בענין שנדון בבית המשפט באוסטרליה, שם לא היתה חקירה קודמת שבה הובהר לנחקר כי הוא חייב להשיב על הדרישה למסור את המידע. אם במקרה האוסטרלי יכול היה אולי להתקבל הרושם שהאזהרה כי אינו חייב לאמר דבר וכל שיאמר יירשם ועלול לשמש ראיה כנגדו, היא שהשפיעה עליו שלא להשיב, הרי לא זה המצב בעניננו.

6. זאת וגם זאת. במהלך החקירה השניה, אמר לו החוקר:

"הנני חוזר ומציג לך המסמכים לפי סע' 14 לחוק זה, לפיו הנני מוסמך על ידי המפקח על מט"ח לדרוש ממך ידיעות מסמכים ופנקסים בהתאם לחוק הנ"ל".

חזר החוקר, במנותק למעשה מהאזהרה, על הדרישה המקורית, שהיתה כאמור ידועה כבר למבקש, הן על-פי הדרישה הראשונה שבעל פה והן על-פי השניה שבכתב. לכן גם מובנת תשובתו שאינו מוסר את המידע, משום שמסירת המידע תפליל אותו בשוויץ.

אמור מעתה שבמקרה דנן, ברור לחלוטין שהיה סירוב למסור מידע והסירוב לא נבע מכך שהוטעה לחשוב כי בענין זה עומדת לו הברירה שלא לאמר דבר.

מתוכן האזהרה למדים כאמור, כי ביום 21.10.82 נדרש המבקש לחקירה על שניים: א) על החשש שעבר עבירה בשל אי מסירת המידע ביום 13.10.82; ב) על המצאות מידע בידיו שהוא נדרש לגלותו על פי חוק הפיקוח למטבע 1978.

דהיינו, מחד גיסא, החקירה היתה תולדה מהחשש שביצע עבירה באי מסירת המידע, על כך היה מקום להזהירו שאינו חייב לאמר דבר. מאידך גיסא נדרש מחדש למסור את המידע שבידיו, כפי שנדרש גם ביום 13.10.82 ועל כך לא היה צריך להיות מוזהר שאינו חייב לאמר דבר.

הרי נאמר לו כבר קודם לכן שהברירה אינה בידיו וחובה זו חלה עליו.

תשובותיו של המערער באותה חקירה כפולה, שולבה בתוך אמרה אחת, אך הן התייחסו לשני הענינים גם יחד, בענין השני, שהוא זה אשר מעסיק אותנו, תשובתו באה רק להשלים את אמרתו בחקירתו הראשונה, על פי תנאיה של אותה חקירה (שלא כללה אזהרה כנ"ל).

אכן מיטיב היה החוקר אילו היה מפריד בין שני הנושאים ורושם את אמרתו של המבקש בכל נושא בנפרד, אולם משוכנעני כי במקרה דנן הדברים היו ברורים וגלויים למבקש וסירובו היה פועל יוצא מעמדתו הנחרצת, בעקבות התייעצות עם פרקליטיו, שאין עליו חובה להשיב משום שתשובתו עלולה להפלילו במשפט. אכן זו היתה עמדתו גם במשפט עצמו אולם סברתו כי בשל כך הוא צודק באי מסירת המידע, לא נתקבלה.

7. בכל ייתר הסוגיות החשובות והמורכבות שנדונו במסגרת הערעור הנ"ל, נשאר אני דבק בדעתי ואינני רואה צורך להתיחסות נוספת אליהן, אם משום שבסוגיה מסוימת הצהירה המדינה את שהצהירה בקשר לנוהל שידריך אותה בעתיד, ואם משום שחברי השופט אור לא חלק על עמדתי בסוגיות האחרות. אם סבור הוא כי יש לקבל את העתירה הזו ולבטל את ההרשעה שאושרה בערעור, הרי זה אך ורק מהנימוק האחד עליו עמדתי לעיל, אם נימוק זה אינו תופס כי אז אין לו למבקש כל הגנה מפני העבירה שהורשע בה, אשר על כן , אם דעתי תשמע דין העתירה להדחות.

השופט ג. בך


1. מצטרף אני לחוות דעתו של חברי הנכבד השופט אור ולהנמקתו.

2. אחרי שעיינתי בחוות דעתו החולקת של חברי הנכבד השופט ד.

לוין, רואה אני צורך בהערת הבהרה קצרה, המתייחסת ללקח שניתן ללמוד מפסק הדין האוסטרלי בענין EX PARTE ZIETSCH.

השופט לוין מנסה לעשות הבחנה בין פסק הדין ההוא ובין המקרה שלפנינו, בהטעימו, כי בנסיבות שהוכחו במקרה האוסטרלי יכול היה אולי הנאשם שם להבין, כי בשל האזהרה שניתנה לו אין החוק מחייב אותו להשיב לשאלות החוקר.

למעשה מובילה השוואת העובדות בשני המקרים למסקנה הפוכה. בפסק דיננו המקורי בע"פ 196/85, נשוא הדיון הנוסף, תיארתי את כל השלבים של השתלשלות העניינים בענינו של ZIETSCH (ראה שם, בעמ' 516-7). עולה מתיאור זה, שהחוקר קודם מסר את האזהרה המקובלת בדבר הזכות לשתוק, אך כאשר, לאחר מכן, הפסיק הנחקר להשיב לשאלות, הזכיר לו החוקר, שעל פי הוראות החוק אותן הראה לו, חייב הוא למסור לו כל מידע שברשותו. ZIETSCH השיב על כך, שכל זה ידוע לו, אך שבכל זאת אינו מוכן יותר להשיב לשאלות. חרף זאת קבע בית המשפט, שלא ניתן להרשיע את הנאשם בעבירה של סירוב להשיב על השאלות, באשר תוקף האזהרה הראשונית לא בוטל מפורשות על ידי החוקר.

נראה לי, כי לא יכול להיות ספק בדבר, שהעובדות במקרה דנן הינן נוחות יותר לנאשם מאלה שהוכחו במקרהו של ZIETSCH.

3. לאור עמדתו בשאלת האזהרה שניתנה למשיב על ידי החוקר בענין זכותו שלא לאמר דבר, הרי בצדק ראה חברי השופט אור את עצמו פטור מלהיכנס ליתר השאלות המורכבות שעמדו במחלוקת בערעור זה. למען הבהרת ההלכה הוא רק הביע הסכמה עם הפרופוזיציה, לפיה הזכות שלא להפליל את עצמו קיימת גם לגבי נחקר החשוד בביצוע עבירות בניגוד לחוק הפיקוח על המטבע תשל"ח-1978. זאת בהתחשב בחשיבותה של נקודה זו, ולאחר שגם פרקליטות המדינה, בהגינותה הרבה, הודיעה על שינוי עמדתה בנידון.

משום כך ולאור הערתו של חברי הנכבד השופט לוין בסיפא של חוות דעתו, כי הוא דבק בדעתו לענין כל הסוגיות החשובות והמורכבות שנדונו בערעור הנ"ל, מסתפק גם אנוכי בציון, כי עומד אני על עמדתי שהבעתי באותן סוגיות בע"פ 196/85 האמור (שם בעמ' 530-510).

השופט י. מלץ


מקובלת עלי התוצאה אליה הגיעו חברי השופטים בך ואור, דהיינו כי יש לזכות את המבקש משתי האשמות שיוחסו לו.

השופט א. מצא


הנני מצטרף למסקנתו של חברי הנכבד השופט אור מטעמיו.

הוחלט ברב דעות כאמור בפסק דינו של השופט אור, כנגד דעתו החולקת של השופט ד. לוין.

ניתן היום, כ"ז באדר א' תשנ"ב (2.3.92).